| RAMÉE |
|---|

| Paschal DE L'ESTOCART, Deux curs aimants | ![]() |
We know very little about Paschal de L'Estocart.
Only a few traces of his life have come down to us. Born in Noyon, Picardie,
around 1537 according to his portrait
we know nothing of his early musical
training. His name appears in Lyon in 1559, in connection with some unimportant
administrative matters, and again in 1565 on the occasion of his marriage. After
this, nothing is heard of him until 1581, when he enrolled at Basel University.
There can be no doubt that Lestocart's sympathy for the ideas of the reformation
contributed to his settling in Calvinist territory, and to having his work published
in Switzerland, then a busy printing centre
particularly Geneva, with its many music presses.
The rest of his life is completely lost in obscurity, aside from two dates that
offer some point of reference: he appears on the 1584 list of prize winners
in the Puy de Sainte-Cecile, an annual competition, and on the 1587 register
of petitions presented to Henry III, asking for a lay position in the abbey
of Frémont, which was rejected. Could it be that he converted back to
Catholicism, or even that he never fully embraced Calvinism?
This duality is clearly reflected in the collection of the Sacrae Cantiones,
with its dedication to Count Palatine Johann Casimir
a well-known Calvinist during the Wars of Religion
on the one hand, and on the other its latin pieces, albeit a small part of the
bundle.
The musical language of L'Estocart is influenced, as with all the French composers
of his generation, by that of Lassus. The whole range of compositional techniques,
from imitative counterpoint to homorhythmic chordal writing, are employed to
serve the goal of expression, the neatness with which the musical syntax matches
that of the text, rhythmic variety and the sense of movement, and the wide use
of rhetoric figures. The greatest originality lies in the boldness of the harmonic
language. The points of greatest harmonic daring are a result of the voice-leading,
producing clashes that cannot be missed by the attentive listener.
Annie Curdevey
Established
by Bruno Boterf, the twelve-voice ensemble, LUDUS MODALIS
»The Mode Game« has set itself the task of restoring
the sound palette of sacred and secular polyphonic repertoire of the Renaissance
and pre-Baroque. The group tries to distinguish itself from a too-generalised
approach to interpretation, by concentrating on those aspects of performance
practice often neglected, such as pronunciation, an intonation governed by the
use of the different modes, temperament, a search for variety in vocal sonority,
and above all a scrupulous respect for the original sources, reinforced
by collaboration with musicologists. By adopting a practice of combining male,
female and children's voices, Ludus Modalis strives to be an ensemble, in the
first place, of colours, where the mixing of contrasting timbres is seen as
a source of richness, and where »beauty«is not the predominant notion,
but rather an ornamental aspect.
Catherine Greuillet, Nathalie Marec, sopranos
Sophie Toussaint, Fr. Jean-Christophe Clair, altos
Bruno Boterf, Hugues Primard, Vincent Bouchot, tenors
François Fauché, Jean-Michel Durang, Marc Busnel, basses
http://ludusmodalis.free.fr
A singer with a passion for the music of the Renaissance and the early Baroque,
BRUNO BOTERF regularly performs 16th
century repertoire, whether in duo, with A doi tenori (an ensemble begun
with Gilles Ragon), or as soloist, working with the ensembles Akadêmia,
Les Witches, William Byrd and La Fenice. He pays particular
attention to French repertoire of the time, with a preference for the Air
de Cour of the end of the 1500s, and the polyphonic French chanson which
he has performed with Ensemble Clément Janequin for more than
twenty years. Bruno Boterf has taught at the Conservatoire of Tours, helping
begin a Renaissance vocal interpretation class. The creation of Ludus Modalis
was a natural consequence of his teaching practice.
| 1. Suzanne un jour | 15. v. Jesus Christ venu pour racheter l'homme | |||
| 2. Quand je viens à penser | 16. vi. Sa mort, et le fruict d'icelle | |||
| 3. Deux curs aimants | 17. vii. Sa resurection, et le fruict d'icelle | |||
| 4. Je ne veux plus bastir | 18. viii. Son ascension au ciel, et le fruict d'icelle | |||
| 5. Helas mon Dieu | 19. ix. Son assiette à la dextre du Pere, et le fruict d'icelle | |||
| 6. Où est le vray pays | 20. x. Sa presence au milieu des siens du fruict d'icelle | |||
| 7. O combien est plaisant | 21. xi. Qui sont les vrais Chrestiens, et en quoy gist leur fiancé | |||
| 8. Quelle est ta loy ? | 22. xii. Exhortation aux chrestiens à cercher tout bien en Jesus Christ | |||
| 9. D'un il pleurant | ||||
| 10. Pour mourir bien heureux | 23. Dieu est regnant | |||
| 24. Ut tibi mors flix | ||||
| ODE EN DOUZE PARTIES | 25. Peccantem me quotidie | |||
| 11. i. L'uvre de la creation du monde | 26. Angelus autem | |||
| 12. ii. De la creation de l'homme | 27. Quos anguis dirus | |||
| 13. iii. L'homme creé à l'image de Dieu | 28. Inter natos | |||
| 14. iv. La cheute miserable de l'homme |